KHO PING HOO PEDANG SINAR EMAS PDF

Title, Kim kong kiam: (Pedang sinar emas). Author, Ping Hoo Kho. Publisher, Analisa, Export Citation, BiBTeX EndNote RefMan. Pedang Sinar Emas/oleh Asmaraman (Kho Ping Hoo); pelukis: Sriwidjono. Pegangan penghulu, bundo kanduang, dan pidato alua pasambahan adat . Kisah Si Naga Langit (Jilid 1 23) Sinar Emas Diterbitkan dalam 1 judul: Pedang Sinar Emas (Jilid 1 40) Geledek (Jilid 1 33) .

Author: Moshakar Bazuru
Country: Suriname
Language: English (Spanish)
Genre: Business
Published (Last): 24 January 2015
Pages: 323
PDF File Size: 10.48 Mb
ePub File Size: 8.57 Mb
ISBN: 215-5-87281-216-8
Downloads: 38285
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Grogar

He has helped other writers publish their stories, and, above all, he not only gives his fans pleasure in reading his stories, but also gives them information about history, culture and morals. Lam-hai tai-swe ; Jil. The stories were handwritten in the Javanese script on wrapping paper. Anak laki-laki itu, ketika pengeroyokan di luar rumahnya sedang terjadi, keluar dari dalam, mukanya penuh darah, kedua tangannya dan pakaiannya juga.

Puluhan tahun mempelajari ilmu Bekal memenuhi segala kehendak Berenang dalam lautan kesenangan Mati pun tidak penasaran! Given the diversity of his readership, Kho thinks it is his task to weave his own viewpoints into his stories. Writer of Cloak-and-dagger Stories in Indonesia. Kunlun Hiap-Kek ; Djil.

Pedang Sinar Mas

From the titles that Kho had written himself, a number were episodes drawn from Indonesian history, for example the building of the Borobudur, a Buddhist temple in Central Java and the founding of Majapahit, a medieval kingdom in Java. His stories are read by people of all social levels, including generals, university professors, housewives, students, taxi and becak drivers 2.

Kokok ayam jantan inilah yang menggugah para burung yang pig diselimuti kegelapan malam, menyembunyikan muka ke bawah selimut tebal dan hangat dari sayap mereka, kini terjadilah pdeang hidup di setiap pohon besar dan terdengar kicau burung yang sahut-menyahut, bermacam-macam suaranya, bersaing indah dan ramai namun kesemuanya memiliki kemerduan yang khas. His stories have also been adapted into movies and thus known and enjoyed by sinzr people. He not only picked up the local Sundanese dialect, but also some Hakka, the dialect spoken by some in that community, and, in addition, learned Mandarin.

  AETHERIC RESEARCH VICTORIAN PDF

Mutiara Hitam, Solo, Gema,18 vol. Starting with translations of religious books, such as the Yuli baochao quanshi wen Precious records to admonish the worldtranslators gradually turned to books for entertainment. However, Kho has woven into this story some interesting facts, which make it an attractive sociological study. A small number are novels; some of them are mystery stories.

Helping him with his business are some of his children and children-in-law. These books were published periodically to enable the reader to buy them in installments and to give the translator the time to finish the next installment.

Serialized in Fakta, Surabaya, Public Private login e. He became more and more China-oriented, and when in the Dual Nationality Treaty 6 was signed, he opted for Chinese nationality. Setelah keadaan benar aman barulah kau kembali kesini.

Sepasang Raja Naga, Solo, Gema, Dara badju merah; tjerita silat aseli. It is only recently that Gramedia, one of the largest bookshops in Indonesia, has stocked this genre, including Kho’ s books. Benar saja, rintihan orang itu makin perlahan tanda bahwa rasa nyerinya berkurang dan akhirnya orang itu menarik nafas panjang karena rasa nyerinya kini dapat ditahannya.

We were unable to find this edition in any bookshop we eas able to search. The popularity of this genre can also be judged by its numerous translations into local Indonesian languages. Hyphens or spaces usually separate the elements of the number on the item.

  LISA KLEYPAS RAINSHADOW ROAD FREE PDF

Mereka itu terdiri dari 12 orang laki-laki pefang usia tiga puluh sampai empat puluh tahun, dan seorang wanita berusia dua puluh lima tahun, berwajah manis dan bertubuh bagus dengan pinggang ramping.

Dilihatnya wajah orang-orang itu semua seperti wajah iblis, dengan mata bernyala-nyala penuh kebencian dan dendam, penuh nafsu membunuh, dengan mulut terngangga seolah-olah tampak taring dan gigi meruncing, siap untuk menggigit lawan dan menghisap darahnya. Serialized in Yogya Post, Yogyakarta, Saritama Ksatria gunung Kidul, Djakarta, Analisa,4 vol. Asmara Berdarah, Solo, Gema,30 vol.

The purpose of his writing is in the first place to entertain his readers, but he also tries to educate them by giving them knowledge of historical and geographical facts, as well as information about foreign cultures and customs. Sin liong mengerutkan alisnya, sedikit pun dia tidak merasa takut karena memang dia tidak mempunyai niat buruk terhadap siapa pun di dunia ini.

Pedang sinar emas [microform] = (Kim kong kiam) / oleh Kho Ping Hoo. – Version details – Trove

Found at these bookshops Searching – please wait At the time of his death, he was actively working on a story over the decline of the Han dynasty. Mula-mula Sin Liong tidak mempunyai niat untuk kembali ke kotanya karena ia masih terasa ngeri, tidak emqs melihat ayah bundanya yang berlumuran darah, tak ingin melihat mayat tiga orang pencuri yang rusak hancur. Jaka Lola, Solo, Gema,15 vol.